ベルがつまみ食いしてたもの

スポンサーリンク

『美女と野獣』の歌の一つである「Be our guest(ひとりぼっちの晩餐会)」は30年たった今でも魅力が衰えないようです。Disney Parks Blogsがパークで食べれるフードのレシピを公開していますが、この歌に登場する「Grey Stuff(灰色のもの)」の紹介からは、そのルンルン具合が伝わってきます。

「Be our guest(ひとりぼっちの晩餐会)」

まず、歌をおさらいしておきましょう。

レシピ紹介のtwitter

レシピ紹介のtwitterの投稿文には、歌詞の引用があります。

出だしの

We proudly present –the Grey Stuff!

は、ルミエールが歌いだす手前の

♪ As the dining room proudly presents Your dinner!
(お城のキッチンが腕によりをかけました ディナー!)

にかけてます。
 
そして最後の

It’s delicious! Don’t believe us…ask your dishes

の部分は、今回の紹介されたGrey Stuffが登場する場面の歌詞

♪ Try the grey stuff, it’s delicious Don’t believe me, ask the dishes
(一度食べたらトレビアン お疑いなら お皿に聞いて)

をそのまま持ってきています。

レシピ紹介のブログ

Disney Parks Blogでの紹介文にも歌詞が引用がされています。

#DisneyMagicMoments: Try this New Easy At-Home Grey Stuff Recipe, It’s Delicious!
It’s time to tie your napkin ‘round your neck while we provide a new easy at-home recipe inspired by the ultimate “Grey Stuff” found at Disney Parks around the ...

出だしの

It’s time to tie your napkin ‘round your neck

も、歌では

Tie your napkin ‘round your neck
(首にナプキンをかけて)

と歌われています。
 
途中の

And now we invite you to relax, pull up a chair as we proudly present –the Grey Stuff!

の文も

♪ And now we invite you to relax, let us pull up a chair
As the dining room proudly presents Your dinner!
(おくつろぎください ゆっくりおかけになって
お城のキッチンが腕によりをかけました ディナー!)

をほぼなぞっていて、最後が「ディナー」ではなく今回紹介する「the Grey Stuff」になっているだけですね。

ベルがつまみ食いしてたもの

最後にタイトルのなぞ解きをしておきましょう。

♪ Try the grey stuff, it’s delicious Don’t believe me, ask the dishes
(一度食べたらトレビアン お疑いなら お皿に聞いて)

と歌っているときにベルがクラッカーの上にのった灰色のクリームを舐めます。(上の映像の0:53の場面です。)これのレシピが今回紹介されたものになります。なので、正解は「Grey stuff」(灰色のもの)ですね。
ただ、私はてっきりオードブルだと思っていましたので、レシピをみて驚きました。これはお菓子ですね。。。しかも、ディズニーランド(カリフォルニア)の「レッド・ローズ・タバーン」とマジック・キングダムの「ビー・アワー・ゲスト・レストラン」で食べれるそうです。うーん、提供しやすいようにアレンジしたのかな。。。

 
 
 
よろしければ、こちらもご覧ください。

ディズニーパークのフードを家で作ろう!公式レシピ公開!~WDW編 (更新)
Disney Parks Blog がウォルト・ディズニー・ワールド・リゾート内で食べれるフード・スナックのレシピを公開してくれました。家であの味が食べれます! Cooking Up The Magic at home チュロス ...

コメント

タイトルとURLをコピーしました